четверг, 17 декабря 2009 г.

Регистрация новорожденного

Торжественная регистрация новорожденного по национальным традициям эвенков состоялась 17 декабря в селе Вал Ногликского района на Сахалине.

На церемонию пришли представители общественности, районной администрации, эвенки в национальных костюмах.
Молодых родителей на национальном языке поздравила старейшина рода эвенков Ирина Федяева, которой более 70 лет.
Это второй ребенок в семье Лины Жаняновой и Юрия Поддубного. Девочку назвали Лада, что в переводе с древнерусского означает «нежность, ласка, богиня любви и брака». Ребенку подарили национальные сувениры.
По словам Н. Мистер, в Ногликском районе все регистрации новорожденных проходят в торжественной обстановке.
На территории Ногликского района Сахалинской области проживают 888 представителей коренных этносов.
Источник

Читать далее

суббота, 5 декабря 2009 г.

Вынесу комментарий-вопрос к этому сообщению, так как ответа не знаю.



Как выйти на автора слайдов? Мы представляем собой Культ.-образовательный центр Этномир, я занимаюсь двором Сибири и Дальнего Востока. Очень интересно было бы с автором сотрудничать. e-mail:inteterkina@mail.ru

Читать далее

суббота, 21 ноября 2009 г.

Путешествие с запада на восток

Аксентий Бескровный - Путешествие с Запада на Восток (2009)

1. Путешествие с Запада на Восток - 1:54 (австрийский маультроммель Йофена)
2. Дух пламени - 2:44 (якутский хомус Е. Мандарова)
3. Неистовый Запад - 2:16 (якутский хомус Р. Чемчоева)
4. Южный ветер - 1:41 (непальская мурчанга «Мини»)
5. Северный шторм - 2:56 (якутский хомус Е. Мандарова)
6. Танец листьев - 1:50 (якутский хомус Е. Мандарова)
7. За вожаком птичьей стаи - 2:54 (якутский хомус Б. Неустроева)
8. Путешествие с Запада на Восток II - 1:56 (австрийский маультроммель Йофена)
9. Южный ветер II - 1:59 (башкирский кубыз З. Халилова)
10. Песни зимы 3:18 (якутский хомус И. Готовцева)
11. Медвежонок - 2:06 (якутский хомус Е. Мандарова)
12. Ливень над озером - 2:44 (якутский хомус П. Осипова)
13. Неистовый Запад II - 2:39 (якутский хомус Р. Чемчоева)
14. Сумерки перед грозой - 3:55 (якутский хомус Б. Неустроева)
15. Тёмные небеса - 3:08 (якутский хомус П. Осипова)
16. Путешествие с Запада на Восток III - 2:13 (австрийский маультроммель Йофена)

92 Мб
Скачать



Читать далее

среда, 4 ноября 2009 г.

Шаманы Алтая

Шаманы Алтая. Фото 1910 года.







Читать далее

понедельник, 26 октября 2009 г.

Современные ульта. Взгляд из стойбища.

Замечательный фоторепортаж из стойбища ульта (орок) на северном Сахалине.












Источник

Жилище и семейные отношения орок

Читать далее

суббота, 17 октября 2009 г.

Нивх

Сахалин. Нивх (гиляк) у шалаша ездовых собак. Фото Сокольского. 1939 год.

Читать далее

вторник, 13 октября 2009 г.

Быт гиляков (нивхов)

Экспедиция на север острова Сахалин для санитарных мероприятий среди инородцев и попутного сбора статистико-экономического материала о них, командированная Военным Губернатором острова летом 1908 года. Из доклада о действиях экспедиции ее начальника, врача Коллежского Советника Штейгмана:

Для выяснения причин периодически повторяющихся массовых заболеваний оспой среди инородцев, надо, прежде всего, знать те условия и обстановку, в каких и среди которой они живут, другими словами познакомиться с их, так сказать материальным бытом, т. к. в нем главным образом и придется встретить главные причины. Начну с жилищ. Они, как известно, разделяются на летние и зимние, что стоит в прямой зависимости от образа жизни инородческих племенных групп — оседлых (или вернее - полуоседлых) гиляков, кочевых тунгусов и составляющую переходную в этом отношении ступень между первыми и вторыми - орочень.

У гиляков летними жилищами служат либо юрты (по гиляцки «Туф»), всегда стоящие прямо на земле низкие бревенчатые срубы, крытые на два ската обыкновенно древесной корой (лубом), с дымовым отверстием в крыше, без окон, с одной маленькой дверью — лазейкой, в которую большею частью с трудом пролезет взрослый человек.

Крыша служит и потолком, пол настлан только у более зажиточных. Бревна сруба всегда тонкие и редко вплотную пригнаны и проконопачены. Большею частью сруб разделен на две половины поперек, тогда передняя половина не жилая, — служит обыкновенно собачникам в ненастье и битком набита собаками всех возрастов.

В жилой половине середину занимает очаг («тушь» по - гиляцки), т. е. продолговато—четырехугольный ½ аршина примерно высоты над землей (или полом) дощатый заплот, почти в уровень с краями засыпанный землей (или песком), в котором и разводят огонь прямо костром. В квадратную прямо над ним дыру в крыше выходит часть дыма в тихую погоду и при закрытой входной двери, в противном случае дым застилает все помещение и выживает вон все живое, не смотря на всякие ухищрения заслонить досками эту крышовую дыру снаружи с подветренной стороны, поэтому всякая новая юрта быстро покрывается внутри слоем сажи, а про старые и говорить нечего.

В расстоянии шага (в среднем) от очага и на одной высоте с его краями с трех сторон настланы дощатые нары, обыкновенно шириною в средний рост человека. Стена (или перегородка), в которой входная дверь — лазейка, обыкновенно свободна от нар. Между верхними краями сруба вдоль и поперек помещения протянуты жерди над очагом, к ним на крюках подвешивают котлы и развешивают сушить одежду и всякую рухлядь.

В самых высоких юртах трудно пройти не задев головой покрытых сажею этих жердей - надо нагибаться. Весь сруб обыкновенно продолговато-четырехугольный, площадь, им занимаемая различна, но простор помещения составляет редкое исключение, теснота преобладает.
Продолжение следует

Читать далее

вторник, 6 октября 2009 г.

Жилище и семейные отношения орок

Летние юрты орок по своей форме очень напоминают индийские вигвамы. Может быть, этот тип постройки занесен в Америку из Восточной Сибири. Такая юрта имеет вид шалаша или крыши. Основа её, состоящая из жердей, покрывается берестой или полотном из рыбьих кож; на коньке оставляется отверстие для выхода дыма, а сбоку – для двери.

Когда внутри такого помещения горит костер, дым застилает всю юрту до такой степени, что не видно присутствующих. Благодаря этому, большинство орок страдает глазными болезными. В Тро мы видели даже совершенно слепых.

Ремесленная деятельность здешних туземцев заключается в приготовлении разных предметов обихода: в постройке юрт, лодок, шитье обуви и одежды, причем вместо ниток употребляются жилы тюленя, а вместо иглы – рыбья кость.

Семейные отношения орок, конечно, первобытны. Мужчины имеют столько жен, сколько кто может прокормить. В Тро третья жена считается уже роскошью. За каждую жену матери её уплачивается калым, состоящий по большей части из китайской или японской материи в количестве около 30 аршин. Нельзя сказать, чтобы это было очень много, но в обиходе сахалинского инородца такая плата достается ценой многолетнего боя тюленя, на шкуры которого выменивается эта материя.

Мужчины ловят рыбу, бьют тюленей, а все домашние работы составляют обязанность женщин. В особенности, работящи старухи: с утра до вечера они режут рыбу, сдирают с нее кожи, сшивают их, чинят юрты и, вообще, за чем–нибудь да копошаться.
Проф. А.М. Никольский /Летние поездки натуралиста. «На Сахалине», - Ленинград, 1924 г.
Из ранее опубликованного об ороках (ульта):
Гастрономия ороков (ульта)
Предметы роскоши и одежда орок
Праздник оленеводов

Читать далее

четверг, 1 октября 2009 г.

Башкирский танец

Башкирский танец "Байыҡ" в исполнении Мухамета Идрисова.

Танец "Баик"- мужской танец - импровизация. Баик- мужское имя. Как правило, исполняется пожилым мужчиной. С шуткою, с юмором, он изображает различные образы: то танцует как ловкий юноша, то подражает наезднику...

Читать далее

вторник, 22 сентября 2009 г.

Никто пачкаться не хочет

Как уходят традиции...Маленький отрывок из повести русского писателя Анатолия Ткаченко "Тридцать непрожитых лет", об исчезающих традициях эвенков.

…почему у вас в доме – ни кумалана, ни шкуры, ни оленьих дошек, хотя бы детских? Всё магазинное, привозное. Даже валенки, вижу, новые, к зиме припасены. Разве в них удобнее, чем в камусных торбасах? Ну хотя бы тапочки домашние: как хорошо расшивали их женщины…Неужели во всех домах так?

- Так.

- Ну почему? Я вот на память купить ничего не могу.

- Никто пачкаться не хочет: шкуру надо скоблить, мочить, сушить. Потом шить, потом вышивать. В квартире запах будет, как в чуме. Дети не хотят дошки носить – в магазине, говорят, пальто купи. Мы не дикари уже, говорят. А вам я найду что-нибудь, у стариков есть пока.

А. Ткаченко. Тридцать непрожитых лет, - 1973 г.

Читать далее

вторник, 15 сентября 2009 г.

Язычество и христианство удмуртов (окончание)

Окончание. Начало. Православная церковь с помощью властей активно наступала на остатки язычества, но достигала успеха далеко не всегда. Даже среди северных удмуртов, более связанных с русскими соседями, дохристианские представления были живы и глубоки. Миссионер Глазовского уезда И. Стефанов в 1865 году писал: «Нынешние национальные праздники состоят в одном гостеприимстве, а прежнее, языческое, знание уже утрачено, в разных местах даже давно. Языческие молельни и мольбища закрыты, воршуды и кумиры окончательно уничтожены».


Но, по-видимому, миссионер выдавал желаемое за действительное, т.к. М. Фармаковский, тоже миссионер Глазовского уезда, спустя 12 лет, сообщал: «Инородцы не все ещё свободны от верований, унаследованных ими от предков своих и по местам исполняют языческую обрядность…Почитая наравне с русскими праздники Рождество Христово, Новый год, Крещение и в особенности Пасху, некоторые из них исправляют и языческие празднеств – акаяшку, гербер, почи гербер, выль джук, курбон».

Что же касается южных удмуртов, то они своих языческих обрядов придерживались даже в большей степени, чем северные. Недаром миссионер Елабужского уезда И. Семакин писал: «Не выродившееся язычество составляет большое несчастье для инородцев-новокрещен, затрудняет духовенство в успехе просвещения инородцев».

Приверженность языческой вере порой приводили к тому, что «однодеревенские жители даже разделяются на две партии, не сочувствующие одна другой, хотя явно и не враждующие, однако несогласных участвовать в жертвоприношениях, старики иронически называют виль дзюцъёс, т.е. новые русаки, слова не ругательные, но служат выражением презрения и даже ненависти».
По словам крестьянина из Шарканской волости, «когда он решил оставить прежние языческие обычаи и не стал ходить на общественные жертвоприношения, односельцы несколько раз наносили ему побои, даже жестокие, так что в одно время его едва не отправили на тот свет».

Г.А. Никитина. Сельская община бусель в пореформенный период (1861-1900 гг).

Читать далее

воскресенье, 6 сентября 2009 г.

Современные веяния айнской культуры

Довольно интересный рассказ о современном укладе удивительного народа - айнов, можно почитать в ЖЖ ethno_photo. А пока, публикую небольшой отрывок:

Мало того, один из самых популярных современных айнских праздников Кои маримо («любовь к [водоросли] маримо») был создан айнами поселка Акан в 1950 г. под сильным влиянием японцев, заинтересованных в развитии туризма. В то же время и сами айны активно участвуют в индустрии туризма, в частности, устраивая рестораны айнской пищи в Саппоро, Хакодате, Асахикаве. В этих городах можно встретить и айнские магазины, где желающие могут приобрести изделия айнских ремесленников. Репрезентация своей традиционной культуры и ее символов означает для айнов также и укрепление своей этнической идентичности. В то же время политическое движение айнов, направленное против дискриминации и за признание айнов особой нацией, прибегает к иным символам. Например, на первомайской демонстрации в 1973 г. айнские активисты впервые прошли под айнским флагом, созданным молодым айнским политиком и художником Бикки Сунадзавой. Флаг был украшен изображением летящей красной стрелы (ай), окруженной белыми снежными завихрениями, что символизировало снег и бога огня, Абе-камуй.

Читать далее

среда, 2 сентября 2009 г.

Праздник оленеводов

2 сентября отметили свой профессиональный праздник – курэй - сахалинские оленеводы. Издревле, ульта (ороки), с первым приближением осени, загоняли стада оленей в курэй, или в переводе с языка ульта – «корраль», для пересчета.

Чтобы отвести злых духов и умилостивить добрых, оленеводы устраивали весёлый праздник.
В этом году праздник проходил в районе реки Харкута, неподалеку от поселка Вал (Ногликский район). Это основное место компактного проживания самого малочисленного из коренных народов Сахалина - ульта, насчитывающего всего 350 представителей.
По материалу sakhalin.info
P.S. В 1989 году ульта насчитывалось – 179; в 2002 – 432.

Читать далее

вторник, 25 августа 2009 г.

Язычество и христианство удмуртов

В архивных документах встречаются довольно любопытные данные об отношении удмуртских общин к христианству. Несмотря на то, что уже к началу XIX века подавляющее большинство удмуртов официально считалось христианами, православие ими по-настоящему так и не было понято, а язычество не было вытеснено из сознания.

Таким образом, религиозная жизнь удмуртов в пореформенный период характеризовалась причудливым синкретизмом дохристианских и христианских верований и обрядов. Часто удмурт, стараясь угодить и властям, которые требовали соблюдения христианских обычаев, и не забыть свою веру, освященную тысячелетней традицией предков, молился и христианскому Богу, и своим божествам и духам, старался как-то слить их в единое.

Не удивительно поэтому, что Нюлэс-мурт (леший) имел черты Николая – угодника, а Инмар – Иисуса Христа.

Влияние христианства сказалось и на молитвенном ритуале удмуртов, часто в куале рядом с воршудной коробкой стояли иконы. На аграрные моления обычно приглашался священник; он во время акаяшки, например, кропилсвятой водой посевы и затем уезжал, а удмурты продолжали моление по-своему. Иногда священнику дарили шкуру жертвенного животного, угощали его.
Продолжение следует…
_______________________________________
Все обо всем...Акция - обмен постовыми!


Читать далее

воскресенье, 23 августа 2009 г.

Буготак - Колёса должны вращаться

В этом году вышел очередной альбом известной сибирской этно-рок группы Буготак - "Колеса должны вращаться". Сравнивая с предыдущими альбомами, можно сказать, что музыка коллектива стала звучать ещё более профессионально и ещё более самобытно; что она стала более живой и уверенной.




Скачать
Читать далее

суббота, 15 августа 2009 г.

Сайнхо - "Чело-Век"

Оказывается, что в 2006 году, потомок тувинских кочевников Сайнхо Намчылак, выпустила в свет свою книгу "Чело-Век". Своеобразный поэтический репортаж о перемещении из Сибири на Запад. Произведение Сайнхо включает в себя лирику, рисунки и записи дневника...

Читать далее

Промысел народов крайнего Северо-Востока

Наиболее специализированными являются народы крайнего Северо - Востока – алеуты и эскимосы. Главное их занятие – морской зверобойный промысел, в котором они достигли высочайшей квалификации. В то же время, они ловят рыбу, добывают птиц, собирают ягоды и съедобные растения. В России алеуты – островные жители, у них нет возможности заниматься оленеводством или промысловой наземной охотой. Эскимосы живут на побережье Чукотского полуострова, соседствуют с оленными чукчами, но оленеводство не осваивали. А вот охоту на диких северных оленей, горных баранов и пушнину, вкупе с рыболовством и сбором дикоросов практикуют издавна и активно.


Другие жители крайнего Северо – Востока – чукчи, коряки, алюторцы – настоящие универсалы, осваивающие все доступные виды традиционного природопользования от гарпунной охоты на китов и ластоногих до интенсивного оленеводства. Правда, в среде этих народов наблюдается специализация отдельных групп, так как одному и тому же человеку трудно совмещать оленеводство с морским зверобойным промыслом. А вот их сочетание в рамках локальной популяции эффективно и обеспечивает за счёт обмена продукцией экономическую устойчивость.

Говоря о морском зверобойном промысле, нужно указать, что им занимаются все народы (эвенки, долгане, ненцы, саамы), обитающие вдоль арктического побережья в местах с достаточным обилием ластоногих. Дело в том, что продукция морзверобойного промысла, в первую очередь более прочные, толстые и износостойкие тюленьи и нерпичьи шкуры, очень нужны в традиционном хозяйстве, и не могут быть легко заменены шкурами оленей или даже лосей.

Среди названных народов наиболее активными морскими зверобоями являются ненцы, но и представители других народов проявляют очень большой интерес к добыче ластоногих, в первую очередь более доступной нерпы.

Читать далее

понедельник, 10 августа 2009 г.

Языковая семья

Говоря о палеоазиатской языковой семье, нужно отметить её несколько искусственный (ареальный) характер. В неё некоторые лингвисты сводят все палеоазиатские народы, не слишком оглядываясь на реальную степень близости их языков. В то же время, кеты не являются собственно палеоазиатским народом, они вместе с другими исчезнувшими ныне кетоязычными народами пришли уже в историческое время с юга (в их языке есть незаимствованные слова, обозначающие лошадь, железное оружие), и многие специалисты относят их к тибето-бирманской группе китайско-тибетской языковой семьи.

Что касается юкагиров и чуванцев, ительменов, а также нивхов, то, по мнению некоторых лингвистов, они, вместе с айнами, корейцами и японцами должны рассматриваться, как народы с изолированными языками. Другие же указывают на родство языка юкагиров и чуванцев с языками уральской языковой семьи.

Что касается камчадалов, то это новый молодой народ, формирование которого началось в XVIII веке в процессе смешения русских с местными жителями Камчатки – ительменами, коряками, эвенами. Вплоть до середины ХХ века камчадалы говорили на особых говорах камчадальского языка, представлявшего собой смесь северорусского говора и языков местного коренного населения.
Михаил Жуков. Коренное население российского Севера. – Этнополис. – 2009.-№1

Читать далее

понедельник, 3 августа 2009 г.

Божественные мелодии курая

Курай – один из самых древнейших музыкальных инструментов на земле. Растение из которого башкирский народ делает свой неповторимый музыкальный инструмент в науке называется реброплодник уральский. Курай растет только на Урале – на земле, где с незапамятных времен живет прекрасный и величавый народ.

Башкиры, используя чудесный дар своей земли, создали богатую и уникальную музыкальную культуру, у которой нет аналогов в мире. Именно благодаря кураю зародились особые протяжные башкирские песни – озон – кой, в которых проявляется вся природа и сущность нации.

Каждая песня башкир – история, боль, величие духа.

В данном сборнике представлены мелодии знаменитых башкирских народных песен, где основная роль в исполнении принадлежит кураю.

Башкир, играя на курае обретает особое психологическое состояние полной гармонии с природой и с высшими духовными силами. Поэтому этот сборник народных мелодий получил название «Божественные мелодии курая».


Скачать: FilesMonster
Ifolder
Deposite



Читать далее

понедельник, 20 июля 2009 г.

Лица коренных народов Сибири

Лица коренных народов Сибири: ханты, манси, коми и другие...


Читать далее

понедельник, 13 июля 2009 г.

Нганасане и долгане: брачное поведение женщин и динамика численности.

Показатели динамики численности малочисленных народов демонстрируют как тенденции роста, так и сокращения. Рост характерен в первую очередь для относительно многочисленных народов – ненцев, эвенков, хантов, манси, но наблюдается рост и среди большинства народов, не достигающих численности в 5 тысяч человек – ительменов, кетов, негидальцев и др. В целом, эта тенденция не только последних десятилетий, но последних двух столетий, когда повсеместно наблюдался рост продуктивности традиционного хозяйства и расширение товарно-денежных отношений, т.е. взаимообусловленное развитие традиционной и коммерческой составляющей местной экономики.

Например, по данным переписи 1926 года коэффициент естественного прироста ненцев составлял 2,8%, что обеспечивало рост в 16,5 раз за 100 лет. В то же время ряд особенно немногочисленных народов: алеуты, нганасаны, удэгейцы, ульчи, чуванцы численно сокращаются.

Как правило, численное сокращение малочисленных народов рассматривается как знак прямого вымирания и причины его видятся в социальном неблагополучии, ведущем к общему снижению продолжительности жизни, рождаемости, повышению частоты таких явлений, как суицид, убийства, ранняя смерть от болезней, гибель по неосторожности в условиях опьянения.

Все эти обстоятельства присутствуют в жизни коренного, да и не только коренного населения Севера, особенно в последние десятилетия, но они в равной степени свойственны и народам, численность которых устойчиво растет. Главная причина лежит в особенностях брачного поведения в условиях свободного выбора брачных партнеров.

Так, например, анализ домовых книг поселков на территории Хатангского сельского поселения Таймырского Долгано-Ненецкого района показал, что для нганасанок наиболее привлекательными брачными партнерами оказались долгане, в то время как браки нганасан с долганками были явлением далеко не столь частым, и мужчины нганасане часто оказывались безбрачными.

Брачное поведение женщин, в наибольшей степени определяющее состав семейных пар, ориентировано на представителей более успешных групп населения. Наиболее способными и талантливыми оленеводами местные специалисты, как правило, считают нганасан, но в части бытовых стандартов, бытовой обустроенности и адаптированности к современным формам хозяйственно-бытового поведения заметно лидируют более модернизированные долгане. Они, как женихи, оказываются и более привлекательными для девушек нганасанок.

Если эта ситуация не изменится, а пока не видно глубинных оснований для существенных изменений, может произойти полное растворение нганасан в долганах при том, что никто специально не проводил никакой политики и козней не строил.
Михаил Жуков. Коренное население российского Севера. – Этнополис. – 2009.-№1

Читать далее

четверг, 9 июля 2009 г.

Эвенки

В аннотации к данному ролику сказано: "Эта вымирающая народность находится в далёкой Сибири. Люди спиваются. Их осталось около 1000 чел.". К слову сказать, цифра чересчур занижена, в 2002 году эвенков зарегистрировано 35 377, причем прослеживается небольшой, но стабильный прирост: 1979 год - 27 941; 1989 - 29 901, чем - увы - не может похвастать титульная - русская - нация.






Читать далее

понедельник, 6 июля 2009 г.

Шаманы и Бесы

Не знаю, как точно перевести название сборника шаманской музыки..."Шаманы и Бесы"? По крайней мере, чем-то бесовским от этой музыки пронимает.
В общем, сборник шаманской музыки мира. Иран, Гаити, Индонезия, Вьетнам, Бразилия и другие. Не обошлось, конечно, и без наших родных аборигенов - нганасан и нанайцев.






Скачать:
1 ссылка
2 ссылка и продолжение

Читать далее

суббота, 4 июля 2009 г.

Предметы роскоши и одежда орок

Единственный предмет роскоши орок, если не считать соли, составляет табак, который они выменивают на тюленьи шкуры у японцев, приезжающих сюда ловить рыбу. Курят даже дети, начиная с семилетнего возраста. Те же японцы снабжают туземцев и водкой,хотя, по правде сказать, пьяных мы здесь не видали, может быть, потому, что напиток этот и дорог и плох.

Рыба, тюлени и собаки не только кормят орок, но и одевают их. Мужчины и женщины носят костюмы из тюленьих шкур, а ребята рубашки из собачьего меха, летом - шерстью вверх, а зимою – шерстью вниз. По одежде, да и по физиономиям оба пола мало отличаются друг от друга. У мужчин, в особенности у молодых, никакой растительности на лице не полагается. От женщин легче всего отличить их по волосам на голове. У мужчин одна коса, а у женщин две; старухи ходят растрепанными как киевские ведьмы.

Франтов-орок, в зипунах из серого арестантского сукна, здесь очень немного, может быть, потому, что беглые редко доходят до восточного берега остова; еще раньше, где-нибудь в середине его, они делаются добычей гиляков, если только не успеют вернуться в тюрьму. Из рыбьих кож ороки делают одеяла и пеленки для детей; теми же кожами завешивают двери в юртах; из них шьют паруса.
Проф. А.М. Никольский /Летние поездки натуралиста. «На Сахалине», - Ленинград, 1924 г.

Читать далее

воскресенье, 28 июня 2009 г.

Обрядовые запреты удмуртов

Главными авторитетами в религиозно-нравственной и обрядовой традиции были старики. Именно они строго следили за тем, чтобы во время молений общинниками выполнялся ряд правил, а точнее запретов.

Так, предписывалось «женщинам без головных уборов на жертвоприношение не приходить; женщинам не колоть животных и не заниматься стряпней по варке жертвы; в шалаше куа ни женщинам, ни девушкам перед ящиком воршуд-куды взад и вперед не переходить; жертвы Кереметю и прочим духам и богам, усвоенным от других народностей, женскому полу не есть;

где позволяется присутствовать женскому полу, туда ходить они должны в чистой одежде; в день жертвоприношений никакими работами не заниматься, а соблюдать совершенный покой; мужчинам, особенно жрецам, на жертвоприношении быть в белых понитках и лаптях; опоясаться ремнями; жрецам быть в шапках и иметь в руках древесные ветви; в жертву божествам, кроме Чера – Бога болезней, и душам умерших приносить не езжалого коня, а жеребенка.

Религиозно-нравственная функция общины, выступавшая обычно в органической связи с функцией воспроизводства традиций, прослеживается также в ее запретных и ограничительных установлениях, касавшихся определенных дней. Так, во время цветения хлебов удмуртские общины соблюдали ряд запретов, нарушение которых, по мнению верующих удмуртов, могло вызвать неурожай.

В первую очередь запрещались всякие работы, связанные с повреждением земли, так как земля считалась беременной. В этот период, продолжавшийся около 10 дней, нельзя было копать, рубить дрова, возводить постройки, косить, стучать, полоскать белье в реке.

Не разрешалось одеваться в пеструю или цветную одежду, иначе, мол, на поле будет такая же пестрота. Выполнение этих запретов было обязательным для всех, община строго следила, чтобы не было нарушений. Несоблюдавших эти обряды наказывали; так, у женщины, осмелившейся полоскать белье в реке, могли белье уничтожить, саму ее ожидал гнев односельчан. По данным полевых материалов, провинившуюся женщину могли даже облить дегтем.
Верещагин Г.Е. Остатки язычества у вотяков. Вятка. -1895

Читать далее

вторник, 23 июня 2009 г.

Гастрономия ороков (ульта)

В своем домашнем обиходе ороки мало чем отличаются от гиляков и других диких племен Восточной Сибири. Питаются они исключительно рыбой и тюленями, а в зимнее время, в случае голодовки, собаками. Хлеба они не видят; соль составляет предмет роскоши. Так как рыба ловится на Сахалине только в конце лета и притом не более, как в продолжение одного месяца, но зато в огромном количестве, то на остальную часть года ороки заготовляют ее впрок в виде юколы.

Для этого рыбу, разрезанную вдоль тела, сушат на воздухе. При дождливом климате острова, прежде чем высохнуть, она загнивает и покрывается мириадами червей, которые частью падают на землю, частью высыхают внутри юколы, образуя нечто вроде шпика. Сушеную рыбу употребляют в пищу обыкновенно без всяких дальнейших приготовлений, но свежую предварительно варят; впрочем, головы, хрящи, а также мелкую рыбешку поедают сырыми.

Сырая рыба, видимо, составляет своего рода лакомство ороков. Забавно было видеть, с какой жадностью набрасываются они на это лакомство. Вот подъезжает лодка с грузом крупных, только что пойманных лососей. Оставшиеся дома мужчины, женщины, дети, словом, всё наличное население юрты высыпает на берег и, забрав по рыбине, принимается действовать.

У кого есть нож, тот аккуратно вырезает из головы или около плавников хрящи и кусок за куском тут же отправляет в рот. Но всего комичнее расправляются с этой закуской ребятишки, которые ещё не доросли до ножа. Обняв своими ручонками огромную еще живую рыбину, стоит такой карапузик и грызет ей голову. Лосось судорожно бьет хвостом своего мучителя; так и ждешь, что рыба сейчас свалит его на землю; а мальчишка с вымазанной в рыбьей крови мордочкой уписывает себе, словно котенок, запуская зубы как-то боком.

Удивительно, какую дрянь могут есть здешние туземцы!

Как вам понравится блюдо, которое на моих глазах очень часто приготовляла орочка соседней юрты? Взять сырые кишки тюленя, накрошить их в чашку, облить тюленьим жиром, перемешать с ягодой и подать к столу. А вот еще блюдо. Взять самую сухую юколу, откусить добрый кусок, пожевать и выплюнуть в котел. Когда таким образом получится желаемое количество рыбы, облить его тюленьим жиром и подать к столу.
Проф. А.М. Никольский /Летние поездки натуралиста. «На Сахалине», - Ленинград, 1924 г.

Читать далее

среда, 17 июня 2009 г.

«Кормление духа - хозяина моря»

«Кормление духа - хозяина моря» - традиционный праздник сахалинских аборигенов. Суть праздника заключается в том, что собравшись вместе, коренные малочисленные народы острова Сахалина, преподносят дары духам природы.

После кормления хозяина моря, старейшины родовых общин обходят собравшихся и окуривают их священным дымом, который приносит благополучие и здоровье.

После всех ритуальных обрядов, начинается дегустация блюд коренных народов Сахалина, а также, традиционные состязания: стрельба из лука, чинка сетей, разделка рыбы и др.

По традиции, праздник кормления духа проходит на берегу залива Терпения, в г. Поронайске, и на этот раз пройдет 20 июня...

Читать далее

пятница, 12 июня 2009 г.

Фольклор нганасан - 2

Несмотря на то, что у нганасан существовали отдельные более или менее общепризнанные знатоки и исполнители фольклорных произведений, особенно, исполнители ситаби, в целом у них все-таки не произошло выделения таких исполнителей фольклора в профессионалов певцов типа акынов у казахов и киргизов или олон-косутов у якутов.

Все знатоки фольклорных произведений у нганасан были рядовыми охотниками, рыболовами и оленеводами, и только в долгие зимние вечера или в пургу, когда нельзя было уйти на охоту, их знания и искусство делались предметом внимания обитателей чума или стойбища. Короткие предания и сказки рассказывают также вечером, после ужина и после обычного трудового дня. Каких-либо всенародных празднеств, на которых выступали бы сказители фольклора, или публичных состязаний сказителей, которые устраивались у якутов, казахов и некоторых других народов, нганасаны не знали.

Были, правда, так называемые кайнгэймэкуми – состязания двух молодых людей, которые заключались в том, что, сидя по обеим сторонам своей избранницы, они сочиняли иносказательные песни-импровизации, соперничая в остроумии. Тот из них, кто, не поняв иносказательного текста своего противника, не смог ответить на него, считался побежденным и дарил победителю какое-либо металлическое украшение.

В целом фольклор нганасан носил светский, народный характер (несмотря на большое количество сюжетов, так или иначе связанных с религией). У нганасан не создалось слоя профессиональных сказителей.

Начало "Фольклор нганасан".
15 треков песен и рассказов нгансан

Читать далее

воскресенье, 7 июня 2009 г.

Молитва удмуртов

Ход удмуртских жертвоприношений был довольно прост, но тем не менее необходимо было соблюдение определенных ритуалов, выработанных многолетней традицией; к ним относились «подготовительные действия, освящение жертвенного животного, заклание его, моление, поклонение, курение (сжигание) жертвы, ядение и раздаяние частиц».

Специально написанных текстов молитв у удмуртов не было, поэтому содержание их зависело почти целиком от способности жреца к импровизации: «каждый жрец сам сочиняет молитвы, поэтому-то случается услышать вотскую молитву и не особенно складную, случается услышать и прекрасную». Импровизация молитв имела некоторые каноны своего построения: в начале шло обязательное обращение к божеству, которому предназначалась жертва, затем следовали многочисленные просьбы о ниспослании урожая.

Заканчивалась молитва снова обращением к божеству. Приведем пример одной из удмуртских молитв:

«Господи, благослови! Чтобы от одного зерна было 77 колосьев, чтобы солома делилась на 7 составов и была бы толста как камыш. Дай, Господи, чтобы зерно было велико, как куриное яйцо. Когда будем жать хлеб, между снопами стояли бы снопы, между грудами – груды, а когда будем класть скирды, то были бы они велики, как городские избы. Во время молоченья из трех снопов вышел бы овин. Мы будем веять деревянною лопатою, пусть падает серебряное зерно. Когда будем сыпать хлеб, пусть сусеки будут полны хлебом так, что нужно было бы их обкладывать лубьем. Великому государю пособи, Господи, исправно подать заплатить. На стол поставленное угощенье было бы достаточно для всех: и для званых, и для незваных гостей. Были бы мы довольны хлебом-житом, скотиной-животиной, пили, ели бы с гостями и соседями и самый хлеб был бы сытный и спорный…».
Начало: "Аграрный обряд удмуртов", "Жертвенная смета".

Читать далее

воскресенье, 31 мая 2009 г.

Жертвенная смета

Распорядительным органом в религиозных делах, постановления которого были обязательны для исполнения всеми общинниками, придерживавшимися традиционных верований, являлся деревенский сход. На нем назначалось время моления, определялось, каким же богам и какие следует приносить жертвы. Здесь же назначались жрецы. С помощью жеребьевок на сходе выбирались главные действующие лица моления, среди которых были жрец, почетный распорядитель, куритель жертвы, заклатели жертвенного животного, прислужники или помощники, котельщик.

Служители аграрных культов избирались, как правило, только на время одного моления. Один из миссионеров Сарапульского уезда писал, что «жрецами при языческих молениях служат сами инородцы по выбору и очереди, после которых тотчас оканчивают свое жречество. Если не каждый домохозяин из инородцев, то большинство из них бывают жрецами».

Сельский сход определял также количество и вид жертвенных животных, после чего вычислял необходимую для их покупки сумму денег, которая раскладывалась на членов общины:

«Смета на этот предмет на сходе составляется обыкновенно так: корова в среднем стоит 15 рублей, пара гусей – 1 руб.20 коп., пара уток – 60 коп., всего 16 руб. 80 коп. В жертвоприношении должны участвовать, например, 3 деревни, земельных душ в этих селениях – 566. Если собрать с души по 4 копейки, то в сумме наберется 22 рубля 64 коп. Излишек денег обычно хранится у жреца впредь до употребления на этот же счет. Если у кого не случится денег, берется ржаной мукой по 4 фунта с души, и мука эта продается. Сбор денег и муки поручается деревенским десятникам, излишек денег от проданной муки с них не требуется, а предоставляется им в виде вознаграждения за труды».

Деньги, собираемые до и во время жертвоприношения, шли исключительно на религиозные нужды. Их употребляли для покрытия расходов на ремонт куалы (культовое здание, в котором проводилось моление), на покупку необходимых предметов и жертвенных животных.

Так как не всегда представлялась возможность купить жертвенных животных необходимой масти в своей же деревне, община отправляла выборных в соседние селения, при этом «покупать разрешалось хоть у кого, у татар или у русских, цену платят всегда хорошую, даже иногда превышая стоимость».

Культовый фонд общины складывался не только из денежных и других пожертвований, но и из поступлений некультового характера. Например, в некоторых обществах существовала практика сдачи общественных лугов, лесов и общественных заведений в аренду, чтобы вырученные деньги или часть их внести в фонд подготовки молений. Иногда в культовый фонд поступали и деньги, взыскиваемые с общинников в виде штрафа за ту или иную провинность.
Продолжение следует...Начало "Аграрный обряд удмуртов"

Читать далее

вторник, 26 мая 2009 г.

Из жизни остяков

Открытки серии "Из жизни остяков", г. Томск. Художник Михаил Щеглов (1885-1955).

Первый гость



Купцы приехали




Остяки на песках



Мастера


Читать далее

понедельник, 25 мая 2009 г.

Ульта Сахалина

Итак, в ороках или, как они называют себя – ульта, остров получил ветвь обширного тунгусского племени, далеко распространившегося по всей Северной Азии. Это придает Сахалину в этнографическом отношении как бы характер полуострова.

Неизвестно, когда волна переселения забросила сюда этот народец. Неизвестно, что заставило его переселиться с материка на остров. Может быть, более сильный народ рассеял тунгусов по амурскому краю, или поиски пастбищ для оленей заставляли их переходить в иные места.

Народ ульта имеет ближайших родственников на материке: орочей и ольчей. На основании языковых и других данных наша экспедиция установила это с полной достоверностью.
Попавши на Сахалин, ульта очутились между двумя оседлыми народами: гиляками и айнами, пришедшими на остров гораздо раньше, и естественно, что они многое позаимствовали из их культур. «Ороки на Сахалине, - пишет академик Шренк, - представляют нам крайне редкое, чтобы не сказать единственное, явление первобытного народа, который имеет не менее трех способов передвижения по суше: они ездят на оленях верхом, в санях и, кроме того, употребляют для езды в санях собак».
Алпатов Лев. Сахалин (путевые записки этнографа). М. – 1930 г.

Читать далее

четверг, 21 мая 2009 г.

Воспитание праздником

В администрации Магаданской области, на заседании общественного совета по национально-культурным вопросам этнических общностей и групп, обсудили роль общественных организаций коренных малочисленных народов Севера, в воспитании подрастающего поколения на примерах национально-обрядовых праздников.

Старейшины рассказали об особенностях национальных праздников коренных народов, которые ориентированы на уважение к традициям, природе, труду, взрослых к ребенку, а детей к пожилым людям, на сезонность праздников и многие другие.

Например, о празднике первой рыбы, когда чукчи проносят её по всем ярангам и приглашают на уху; об особенностях подготовки оленей для участия в гонках на оленьих упряжках; о празднике сбора рогов, которые используют не только для изделий, а, в первую очередь, заботятся, чтобы не поранились другие стада; о национальных спортивных играх-состязаниях и многом другом.

Члены Совета с сожалением отметили, что в области не осталось квалифицированных этнографов, знающих национальные языки и способных собирать этнический материал - сказки, песни, предания, заклинания, которые пока еще помнят старейшины.

Традиционно на 20 июня 2009 года запланировано и проведение областного фольклорного праздника "Хэбденэк". Всего в планах мэрии Магадана – проведение более 70 мероприятий, посвященных юбилею города, в которых могут принять участие все национальные землячества, ассоциации, этнические группы.
Globalsib.com
Колыма - песни о природе и животных (эвенки, юкагиры и др.)

Читать далее

среда, 20 мая 2009 г.

Фольклор нганасан

Нганасанский фольклор можно разделить на две группы: ситаби – героические поэмы о богатырях и дюрумэ, куда входят все остальные прозаические жанры. Особенную часть нганасанского фольклора представляют балы (песни-имровизации), кайнгэйру (инсказательные частушки), ну и тумта (загадки).


Деление фольклора на ситаби и дюрумэ, свойственное нганасанам, отмечается и у других, соседних им северных «самоедских» народов. У энцев фольклор делится на сюдобычу и дёречу, у приенисейских ненцев – на сюдбабц и лаханаку. Так же как у нганасан, у энцев и енисейских ненцев особняком стоят песни – хинопсу по-ненецки. Произведения устного народного творчества у нганасан знают почти все мужчины и женщины независимо от возраста. Только по общему объему знаний, по мастерству исполнения выделяются отдельные лица. Наибольшая специализация идет по линии исполнения и знания ситаби, сложных и длинных произведений, часть которых исполняется пением. Дюрумэ рассматривается нганасанами как более простой раздел их устного творчества, просто как рассказы о прошлом. Само слово «дюрумэ» дословно значит «вести», «известия», хотя они и включают в свой жанр, как фантастические сказки, а также сказки о животных. Некоторые предания называются нганасанами «дюрумэ-ситаби», что можно перевести «вести, содержащие сказки». В отличие от настоящих ситаби эти произведения рассказываются, как дюрумэ.

Напомню, что в этом блоге можно услышать шаманские песни нганасан "Шаманские песни и рассказы из Сибирской Арктики (нганасаны)".

Продолжение рассказа о фольклоре нганасан будет...

Читать далее

суббота, 16 мая 2009 г.

Эскимосский танец

Эскимосский танец "Дружба народов".


Читать далее

пятница, 15 мая 2009 г.

Аграрный обряд удмуртов

Примитивные аграрные обряды в виде земледельческой магии появились едва ли не с зарождением земледелия, но развитые аграрные культы возникли, по-видимому, только тогда, когда оформился их социальный носитель – сельская община.

Аграрные обряды делились по циклам, связанным с периодами сельскохозяйственных работ, но в сущности все имели общий смысл и одну цель – в первую очередь обеспечить хороший урожай хлебов и других посевных культур, а также удачу во всех делах. Наиболее обрядовонасыщенными циклами были весенний и летнее-осенний: весенние обряды сопровождали подготовку к полевым работам и посев хлебов, летнее – осенние – охрану посевов, ожидание и сбор урожая.

Первым весенним праздником у глазовских удмуртов был гуждор – «первые проталины», а у сарапульских этот праздник являлся составной частью гырыны потона – и проводился на второй день общего празднования начала пахоты.
По своему идейному содержанию земледельческая религия – это обычно культ божеств, так или иначе связанных с земледелием: культ покровителя плодородия, божеств грозы и дождя, земли и духов растительности. У удмуртов это выражалось в почитании Инмара (верховное божество), Куазя (божество погоды), Гудыри мумы (божество грома, грозы), Инву (божество небесной воды), Му-Кылдысина (божество земли), Ву-Мурта (божество реки), Воршуда (покровителя рода и семьи), умерших предков.
Главным божеством, покровительствовавшим земледелию, был Му-Кылдысин, и именно ему чаще всего приносились жертвы при земледельческих обрядах. Образ Кылдысина представлял собой сложное образование, имевшее наслоения различных социально-исторических эпох, ко второй половине XIX века наблюдалось уже слияние его с верховным божеством Инмаром и даже замена его, вытеснением последним.
Продолжение следует...

Читать далее

воскресенье, 10 мая 2009 г.

Нормы поведения Кубанской казачьей общины

Все-таки интересен казачий уклад, как не крути. Основанный на общинности, он является, похоже, единственным способом не прогнуться «под изменчивый мир». Пусть где-то их правила жестки и жестоки, но не время сейчас либеральничать…
К ранее опубликованным Заповедям Игната, старообрядческого казака-некрасовца, добавлю и Адаты (нормы поведения) Кубанской казачьей общины (Коша).
21 пункт! Хотя бы пять из них – любых – исполнялись в каждой семье, было бы здорово.

1. Твой брат не всегда прав, но он всегда твой брат. /Будь милосерден к брату./
2. Кош всегда вступится за тебя, даже если ты не прав. /Но Кош потом сам научит тебя уму-разуму./
3. Уважай и слушайся старших /(выборную старшину, старших по возрасту, родителей)./
4. Каждый казак – Мужчина. Мужчина сам в ответе за себя и свою семью перед Богом и Кошем. /Не обещай Кошу того, что не собираешься исполнять, но, пообещав невозможное – сделай все, чтобы это исполнить, дабы никто не смог сказать, что ты не мужчина, а трус, пустослов и лентяй. /
5. Наши женщины неприкосновенны.


6. Помогай ближнему, и Кош поможет тебе. Наш долг – помогать слабым(больным, старикам, женщинам и просто членам Коша, которые просят о помощи).
7. Споры духовные исповедует и разрешает батюшка, споры внутри Коша – судья и совет стариков, споры Коша и любого из Коша с населением – кошевая старшина.
8. Атаман служит Кошу, а не себе. Семья ему – Кош, все члены Коша – его дети. /Плох тот атаман, что не может быть отцом для своих
детей. /
9. Казной ведает казначей. /За казну он отвечает не перед атаманом, а перед Кошем./
10. Наш главный враг – лень! Не трать время даром. /Вода камень точит./
11. Если у тебя что-то не получается, не вини других. /Спроси себя –все ли я сделал, что было в моих силах для достижения цели, а
потом сделай в два раза больше. Если понадобится, в три раза больше. В другой раз, ставя задачу, возможные трудности умножай на три и решай, сможешь ли ты их преодолеть. Никогда не бросай начатого только потому, что у тебя не получилось быстро и с первого раза. /Будь упорным. /Отступать от намеченной цели простительно слабой женщине, но не достойно мужчины./
12. В своем поведении и личной жизни соблюдай меру.
13. Будь собранным, подтянутым и аккуратным. Нет распущенности! /Мы – соль земли! Мы – лучшие, мы должны быть добрее, воспитаннее, справедливее, сильнее других. Глядя на нас нормальные люди должны нас уважать, стараться быть на нас похожи, а не нормальные – сильнее чувствовать свою ущербность, стыдиться её, стремиться от неё избавиться./
14. Напиваться и употреблять наркотики – не достойно мужчины. /Помощи заслуживает стремящийся стать человеком, но не решивший уподобиться скоту. Всяк, тянущий себя и других в состояние скота – не достоин человеческого отношения. /
15. Мы против абортов. Аборт – убийство своего ребенка.
16. Не завидуй попусту. Если хочешь что-то получить – Господь даровал тебе руки и голову. /Работай, и сбудутся твои мечты, ровно настолько, насколько ты их достоин./
17. Не воруй и не бери чужого. Воровство не достойно мужчины. /Украв сегодня сам, ты не сможешь пожаловаться, что тебя обокрали завтра./
18. Поступай с Кошем так, как хочешь, чтобы Кош поступал с тобой. Возлюби ближнего своего, как самого себя, и Кош будет любить тебя так же.
19. Казаки матом не ругаются. Не сквернословь. /Уважай ближнего своего. Если же тебе пришлось общаться со сквернословом, не опускайся вместе с ним в грязь. Пусть он уважает в тебе человека/
20. Будь честен с Кошем.
21. Стремись к лучшему. /Помни – за тобой Кош. По тебе и по твоим поступкам будут судить обо всем Коше./ Будь достоин Коша, и Кош будет достоин тебя.
Источник

Читать далее

четверг, 7 мая 2009 г.

Нивхи в защиту "последнего пристанища".

5 мая в поселке Ноглики Сахалинской области состоялось общее собрание представителей коренных малочисленных народов Севера, в повестке дня которого значился вопрос о выработке единой позиции в отношении планируемых сейсморазведочных работ в акватории Ныйского залива Северо-восточного побережья Сахалина.
Все собравшиеся были едины в том, что сейсморазведка в Ныйском заливе и на прилегающей акватории Охотского моря не только нанесет непоправимый ущерб морским биоресурсам, прежде всего лососю), но и разрушит традиционное природопользование коренных малочисленных народов Севера - в основном, нивхов, которое пока еще сохраняется на землях вокруг Ныйского залива.
Этот лагунный залив - последнее пристанище ногликских аборигенов, потеря его угрожает окончательной гибелью коренного этноса. Поэтому собравшиеся единогласно приняли открытое обращение к органам государственной власти и местного самоуправления, в котором потребовали защитить их конституционные права и не допустить проведение сейсморазведки на акватории Ныйского залива.
Аборигены также потребовали от губернатора Сахалинской области организовать проведение этнологической экспертизы проекта ООО "Венинефть" по сейсморазведке и отозвать выданное ранее положительное заключение на этот проект.
sakhalin.info
Впрочем, стоит отметить, что наряду с "потерей последнего пристанища" окончательной гибелью нивхам как этносу, грозит алкоголизм, и здесь уже вины Роснефти нет.

Читать далее

понедельник, 4 мая 2009 г.

Ке-раф - летнее жилище нивхов

Традиционно нивхи жили в небольших поселениях от двух до пяти (редко до 20) семей. До конца XIX века имели отдельные постоянные зимние и летние жилища. Летники располагались вблизи рыбных угодий, а зимники – вблизи охотничьих, в тайге.
Летники вырубали из елей, крышу покрывали березовой корой. Основной каркас ставили на вывороченные пни. Щитки, положенные на срезы пней, защищали ке-раф от посягательства грызунов-вредителей. В строительстве жилища не применялись скрепы или железные гвозди.
Внутри жилище делилось на две половины – переднюю и заднюю. Передняя использовалась как кладовая. Здесь хранили запасы пищи, посуду, шкуры, ружье, иногда – обувь и одежду. Во второй половине жили люди. Посередине помещения, между широкими нарами, поставленными у боковых стен, располагался очаг. Спали головой к огню, ногами к стене.
Ставили ке-раф таким образом, чтобы переднюю его часть освещало солнце, а задняя находилась в тени.
Жилище имело две двери: уличный вход и дверь в жилую часть. Внутрь помещения проникали, поднимаясь по бревну с зарубками («лестнице»), на ночь бревно затаскивали. Дышалось в летнике легко, воздух поступал даже через пол.
P.S. К сожалению, не нашел фото ке-раф, на представленной фотографии, по всей видимости, зимнее жилище нивхов - то-раф.

Читать далее

пятница, 1 мая 2009 г.

Брусника

- Ну почему это Солнышко с одной стороны ходит? Скажите ему, пусть с обеих сторон меня греет.
- Зачем, Брусничка?
- Да как же! Одна щечка у меня красная, другая белая! Срам какой!
- А разве Солнышко виновато?
- Конечно! Кому из нас легче повернуться – то?
Э. Шим.

Читать далее

четверг, 30 апреля 2009 г.

Удмурты и Русские - 5

Окончание ранее изложенного: "Удмурты и Русские", "Удмурты и Русские-2", "Удмурты и Русские-3", "Удмурты и Русские-4"...
Появление «дурных» сторон характера удмуртов в отношении с русскими, объясняется довольно однозначно: гордость, самолюбие, мстительность, скрытность, хитрость удмурта «суть не более, как последствия поселения его между сильными племенами, каковы русские и татары. Вотяк много терпел от них с своей первобытной простотой и наконец похоронил вещественные сбережения в земле (привычка удмуртов прятать деньги в земле), а духовные богатства – искренность, чистосердечие под корой хитрости и лукавства.

Еще ранее на это обратил внимание С.Н. Курочкин: «Ничего не знаю, ничего не слыхал и не видел – вот любимый и безопасный ответ вотяка перед русским и перед начальством».
Возможности мирного сожития и общения во многом объясняется близостью культуры и быта двух соседних народов. У русских и удмуртов было немало общего в сельскохозяйственных орудиях, способах уборки урожая, молотьбы и веяния, в постройках для хранения зерна, в технике первичной обработки продуктов. В конечном счете это был не только результат заимствований, но и принадлежности обоих народов к одному хозяйственно-культурному типу.
Тем не менее стремление к размежеванию по этническому признаку, по-видимому, существовало на всем протяжении изучаемого периода. Любопытны в этом отношении и сведения земских статистиков, по словам которых, русские общинники из деревни Квачкам Малмыжского уезда, не желая придерживаться двупольного севооборота, «выделили свои земли в отдельное отрубное владение от вотяков и образовали из себя отдельную земельную общину – Русский Квачкам – с трехпольным севооборотом». В источниках неоднократно встречаются сведения, что русские и удмурты, проживая в одном населенном пункте, некоторыми земельными угодьями пользуются отдельно.
В целом же этнический состав пореформенных удмуртских общин характеризовался неоднородностью, замкнутость общины – бускель – разрушалась, в ней бок о бок селились выходцы из русског и других народов. Процесс взаимной адаптации этнических культур, традиций, обрядов, обычаев был не всегда безболезненным и однозначно положительным. Активной воздействие русских крестьян на общинные традиции удмуртского бускеля оказывалось не всегда адекватным его внутренним условиям.

Читать далее