среда, 25 февраля 2009 г.

Леонид Сысоев - Путь каюра

В продолжении рассказа о творчестве ительменского музыканта Леонида Сысоева...
Ительмен Леонид Сысоев из маленького села Ковран, расположенного близ Охотского побережья Камчатки, - личность разносторонняя. Блистательный солист этнографического ансамбля «Эльвель», танцор, мастер горлового пения – этим не ограничиваются духовные интересы Леонида. Он увлеченно изучает этнографию, фольклор, традиции коряков, эвенков, чукчей, ительменов.
В ансамбль «Эльвель» Леонид Сысоев пришел в 15-летнем возрасте. Танцевальный язык, искусное владение бубном, сложные хореографические композиции, поставленные Борисом Жирковым на основе древних ительменских обрядов, не требовали от Леонида особых усилий. Все получалось естественно, как будто голос предков откуда-то изнутри подсказывал, что и как надо делать. Но попытка постичь секреты горлового пения, к чему очень долго стремился Сысоев, растянулась на несколько лет. Ительменский композитор Анатолий Левковский как-то подсказал своему другу: «Вот едешь на упряжке, так прислушайся, как дышат твои собачки». Сысоев последовал совету Левковского и поразился: у каждой собаки – своя манера дыхания, а вместе «создавали» удивительный горловой ансамбль.
Там же, в далекой тундре, он стал подражать звукам своих четвероногих «консультантов», упорно тренировался. И вдруг почувствовал, как, оказывается, все легко и просто. У Сысоева открылось мощное дыхание, а горло стало подчиняться любым ритмическим и тембровым фантазиям танцора. В 1997 году на ительменском празднике «Алхалалалай» Леонид Сысоев решил показаться в качестве певца перед земляками. Зрители удивились: перед ними стоял мастер, которому подвластны все краски столь любимого на Севере горлового пения…
С особым почтением относится Сысоев к старикам, считая их самыми важными судьями при оценке его деятельности. Он и сам строг к своим коллегам. Леонид принимает энергичное участие в подготовке и проведении ительменского празднества «Алхалалалай». Но при этом понимает, что возрожденный в 1987 году обряд все еще в большей степени похож на спектакль, подготовленный артистами. «Когда в нашем Ковране к проведению «Алхалалалай» станут готовиться всем селом, тогда и можно будет считать, что праздник окончательно возрожден».
Сысоев не любит задерживаться на одном месте. Кроме гастрольных поездок в составе ансамбля «Эльвель» (в Германию, Вьетнам, Норвегию, Францию, Финляндию), Леонид вел уроки ительменского танца в средней школе, возрождал в селе Соболево национальный ансамбль «Алгу», записывал компакт-диск в Москве…
Музыкальный альбом Леонида Сысоева «Путь каюра» представляет разные грани творчества ительменского мастера. В альбом входят песни, созданные Леонидом в разные годы жизни, горловое пение, особо почитаемое на Севере, мелодии земляка Анатолия Левковского «Тоска по Родине» и три композиции камчатского композитора Дмитрия Кравченко из фильма «Ахвалахи» с участием Леонида Сысоева и корякского танцора Дмитрия Бережкова.
Леонид Сысоев родился 3 октября 1970 года. Но уже сейчас он считается одним из наиболее ярких представителей культуры аборигенов Камчатки.
Валерий Кравченко.



Ознакомиться с творчеством Леонида Сысоева:
islander.ifolder и окончание
DepositFiles

Читать далее

понедельник, 23 февраля 2009 г.

Октай!

И вновь Тува, и вновь музыка…Но. Но! Если думаете, что речь будет идти о мастерах горлового пения, то ошибаетесь. Ансамбль «Октай» из города Кызыл, известен, прежде всего, своими старообрядческими песнопениями и духовными стихами.
Не могу сказать, являются ли участники ансамбля старообрядцами, но практически весь их репертуар отражает в себе именно старообрядческую направленность, хотя и от мирских песен участники ансамбля не отказываются.
А образован был «Октай» в городе Кызыл, зимой 1990 году, под руководством Надежды Пономаревой.
Ознакомиться с творчеством ансамбля "Октай":
DepositFiles
islander.ifolder
UploadBox
FilesMonster

Читать далее

пятница, 20 февраля 2009 г.

Фотослайд под песню "Эргырон"...

Это, конечно, не видеоклип, а обычное слайд-шоу под музыку главного музыкального достояния полуострова Чукотки - ансамбля "Эргырон". В общем, Чукотка, Эргырон и песня Нунлингран.

Читать далее

вторник, 17 февраля 2009 г.

Отцы рыб и диких оленей (окончание нганасанской сказки)

Окончание нганасанской сказки "Отцы рыб и диких оленей"

Старик в одеяле все время лежит. Говорит он:
- Ну, почему в чуме все время, ребята, лежите? Ходите по краю воды.
Ребята ушли на край воды. Что слышно? Вверх посмотрели. Сверху две санки пришли, два человека. У одного – пестрые олени, у другого – олени, санка – все черные.
- Ну, - говорят, - как живете?
- Нас не видите? Наших оленей не видите? Едим много. А вы как?
- У нас тоже всего много.
- Отец ваш что говорит?
- Отец наш так говорит: «На ту голодную землю, на которой мы разделились, эту богатую жизнь надо поднять». А ваш отец что говорит?
- Наш отец говорит: «Надо жизнь, надо табун оленей на ту среднюю землю уронить».
- Ещё мы не все сказали. Болезнь есть на этой земле. Прямо не говори, как много здесь у моря болезней!
Так сказали и посмотрели на приехавших братьев. Те исчезли, болезни испугавшись. А они это напрасно сказали. Ничего они не болели. Пришли домой к отцу.
- Ну, что слыхали? – старик говорит.
- Вот приходили два наших брата, - говорят.
- Что говорят они?
- Хотят на ту землю прийти, откуда мы разделились.
- И я туда думаю вернуться. Будем на оленях ездить, будем хорошо жить. Ну, ещё что говорили?
- Мы неладно говорили, что здесь болезней много. Они испугались и ушли.
Старик сыну палкой чуть голову не проломил.
- Так не говорил бы ты, на нашей средней земле хорошо бы жили, хорошо бы олени водились. Проклятые ребята, кто велел вам так говорить?! Ещё когда мы на средней земле жили, ты меня не слушал. Ну ладно, теперь я с вами разделюсь. Я теперь всегда бедэ барба (моря хозяином) буду и колы дясы (Отцом рыб). А ты – бестолковый бог будешь, толы нгуо (воров богом) будешь.
А другой брат, который вверх ушел, стал баби дясы (Отцом диких оленей).
Это не сказка, это старых шаманов рассказ.
Читать далее

воскресенье, 15 февраля 2009 г.

Отцы рыб и диких оленей (нганасанская сказка)

Очень интересный миф позднего происхождения. Вместо Матери диких оленей, она же Мать жизни (Нилы-нямы), мы имеем здесь Отца диких оленей; вместо Матери воды (на же Мать рыб) здесь фигурирует Хозяин моря и Отец рыб. Может быть, дело в том, что этот и другие такие же, позднего характера мифы, в которых уже нет преобладания древней матриархальной идеологии, привнесены проникшими в среду нганасан эвенками, которыми были, в частности, тидирисы – предки рода Линанчера.
В мифе не получил развития эпизод с возвращением одной жены поднявшегося на небо Отца диких оленей обратно на землю. Возможно, в ней и ее детях мы имеем предков людей, обитателей нашей, средней земли. В таком случае получается, что люди и дикие олени, согласно этому нганасанскому мифу, одного происхождения.

Отцы рыб и диких оленей


Два шамана, два брата из рода Линанчера, очень голодали. У одного из них семь детей и две жены, у другого – пять детей. Оленей только два пороза у них. Говорит старший брат-шаман своему старшему сыну:
- К моему брату иди. Мы шаманы-то шаманы, надо нам последнюю душу удержать. Так голодать будем, все мы умрем. Надо что-то попробовать.
Младший брат пришел к нему:
- Что будем делать? Так много ребят как помирать будут?
- Ты когда спать станешь, еду где-нибудь находишь? На твоей дороге еда есть?
Младший брат говорит:
- На моей дороге еды много.
Большой брат говорит:
- Наверху оленей мы много видим. А на земле еды не найдешь?
- Попробую, однако, найду.
- Я тоже пробовать что-то сделать хочу. Однако, одолею тоже. Кода ты жизнь на земле найдешь, ты ей отец будешь. Потом узнаешь, когда дойдешь. А я туда вверх дойду, диких и домашних оленей отец буду. Ну, что будем делать? Одного да куска у нас нет. Нынче кого будем есть? Иди домой, торопись, пока ребята не умерли. Я тоже торопиться буду.
Младший брат ушел. Большой брат говорит:
- Я старший, я первый пробовать буду. Ребята! Оленя-то поймайте.
Шесты чума в одну нарту положили. В нюк ребятишек, жен завернул. Одного своего оленя запряг. С обеих сторон колол ножом этого оленя. Из ран легкие вытащил, так что их видно стало с обоих боков оленя. Олень голову не опустил, все равно она у него поднята. Четыре ноги крыльями стали. Вместе с оленем полетел вверх, санку за собой утащив.
Середины пути дошли. Старик закричал:
- Ну, вниз, на старое чумище-то, кто хочет? Олень вниз хочет!
Одна из его жен говорит:
- Я хочу.
- Ну скорее, а то олень упадет.
Старуха говорит:
- Вместе с тобой спали, да трех ребят я родила. На поганую землю тихонько меня спусти.
Жена со своими ребятами спустилась, так тихо спустилась, даже снег не помяла, и куда-то ушла. Старик с другой женой и четырьмя ребятами все время летит вверх.
У бога там вверху дыра есть. У этого бога нго сиэ (дыры) остановился старик. Очень ясно солнце видно. Земля здесь очень красивая. Трава на ней железная.
- Ну, ребята, здесь, у этой дыры, стоять будем. Чум делайте, ищите еду.
Все ребята пошли. Убитого волками дикого оленя нашли, другой нашел затравленную куропатку, третий – зайца. Только рыбы нет.
Этот старик теперь жить здесь стал.
Слово теперь вниз ушло. Другой старик где?
Другой старик тоже оленя запряг. Ребят тоже в одну санку положил. Тоже оленю с боков две дыры сделал, так что легкие видны стали. Стоя около санки, говорит:
- Мохо, мохо, мохо! Мутада матаду! (Глина, глина, глина! Дорогу давай!)
И вместе с оленями и сыновьями ушел под землю – глина дорогу давала. Там внизу семь земель. Средняя из них – лед. Через все семь земель прошел. Дошел до моря. Здесь дров, плавника много. Здесь чум сделал.
- Ну, ищите теперь. Может быть, что-нибудь есть.
Ребята кричат:
- У! У меня бакуну (пропащий осетр) есть.
- У меня – (сиэ) нерпа.
Теперь каждый день сеть метать стали. Рыбы очень много. Куонка (белуху) и всякого разного морского зверя нашли. Ни в чем не нуждаются, в жире не нуждаются, всего много.
Окончание следует...

Читать далее

суббота, 14 февраля 2009 г.

Шаман на луне (нганасанская сказка)

Как известно, многие народы Сибири считают, что на Луне виден шаман с бубном. Этот миф должен объяснить, как шаман попал на луну. Этот рассказ связывает приход шамана на луну с тем обстоятельством, что по фазам луны, женщины народов Севера вычисляют время родов и тому подобное.

Шаман на луне


Один шаман к луне пошел. Луна-то - наша мать. Бабы когда родить будут, чтобы знать, такие вести принести ушел шаман. Это очень давно было, когда земля ещё родилась.
Шаман ушел, ждут его и не могли дождаться.
Шаман когда пришел к луне, луна быстро побежала к своей матери на некоторое время. Когда она к матери пришла, мать говорит:
- Шаману здесь ходить нельзя. Раз шаман пришел, ты, луна, его обратно не пускай. Пусть теперь он твоим мужем будет.
Потом луна вернулась к шаману, и он стал ее мужем. Шаман приклеился к луне, и его теперь на ней не видно.
Шаман такие вести искал на луне потому, что люди тогда давно совсем бестолковые были, ничего не знали.
Когда луны нет, это значит, она к своей матери ушла.
Шаман этот был наш авамский человек (нганасан).
Читать далее

четверг, 12 февраля 2009 г.

Хуун-Хуур-Ту - "Там, где растёт молодая трава"

Примерно с 1993 года, Хуун-Хуур-Ту начали покорять мир. Проще перечислить, где не выступали эти тувинские самородки, ими покорено всё: от Северной Америки до Австралии и Японии. Наверное, не осталось ни одного фестиваля этнической музыки, где бы они не выступили.
Горловым пением уже давно ни кого не удивишь - это не тайна! Но Хуун-Хуур-Ту являют собой уникальный и ни на кого не похожий коллектив, магически впитавший в себя богатое наследие своих предков.
___________
Всё об отимизации на SEO Блоге!!!
Альбом "Там, где растёт молодая трава" записан с 10 по 28 августа 1998 года в Эдинбурге (Шотландия).
Файлы для личного (!) ознакомления:
Deposite Files
islander.ifolder
UploadBox

Читать далее

вторник, 10 февраля 2009 г.

Нивхи и собаки

Собака у нивхов, была единственным транспортным средством на Сахалине и в низовьях Амура. В зимнее время на собаках доставляли дрова, ездили на охоту, перевозили юколу, жир морских животных и другие продукты из летних стойбищ в зимние селения. На Татарском побережье Сахалина собак даже впрягали в лодку – они бежали у самого края воды и тянули свою ношу. Помимо того, что собака выполняла роль упряжного животного, она давала мех для одежды, была объектом обмена, мясо употреблялось в пищу. Ведущая роль принадлежала собаке в религиозных представлениях и обрядах. Собаки посвящались тем или иным духам: гор, воды, моря, хозяину огня, и приносились им в жертву. Интересен бытовавший у нивхов обычай обвязывать руки и ноги родившегося ребенка шерстью собаки, которая затем считалась связанной с этим человеком и его «охранителем» от всех бед.
После смерти хозяина, его любимую собаку убивали.
Много места отводится собаке в нивхском фольклоре. По одному преданию, первая собака упала на землю с неба, по другому – собаки живут будто бы в отдельном загробном мире. Рассказывают также о том, что лохматая собака дает советы нивхам, как им следует поступать в трудных случаях. В общем, собака словно заполняла всю жизнь нивхов.
Ну и маленькое видео об этом народе:

Читать далее

воскресенье, 8 февраля 2009 г.

Обнаженная душа Сайнхо

Потомок тувинских кочевников, родившаяся в забытом Богом поселке на юге Сибири, перенявшая у родной бабушки искусство горлового пения и окончив Гнесинское училище, перекочевала в Европу…в Австрию. Уже во время учебы Сайнхо Намчылак, а речь идет именно о ней, покорила своим музыкальными данными полмира, и эту самую Европу, в том числе.
Представленный альбом "Naked Spirit", записан в 1998 году на итальянской студии Amiata Records. «Обнаженная душа», по мнению Саинхо, характеризует ее душевное состояние: «Naked Spirit… I’m born naked and I will die naked…» («Обнаженная душа… Я родилась голой и я хочу умереть голой…»).
Скачать/Download 55 Мб
Deposit Files
islander.ifolder
UploadBox

Читать далее

пятница, 6 февраля 2009 г.

Леонид Сысоев - Ганкалу хит

В 1998 году на Камчатке, в селе Ковран, прошла презентация первого сольного компакт-диска Леонида Сысоева, записанного в Москве для документального фильма об ительменах Камчатки «Горячий источник».
Композиции из альбома вдохновили многих деятелей искусства на новые творческие проекты. Под пение Леонида Сысоева выступали на гастролях в Москве и Италии юные артисты детско-юношеского ансамбля из Паланы «Школьные годы», произведение «Шаман» вдохновило заслуженную артистку России Екатерину Гиль на постановку нового танца, голос Леонида можно услышать в фильмах известных режиссеров-документалистов А. Политковского, И. Николаева.
Уникальный ительменский танцор, мастер горлового пения Леонид Сысоев родился 3 октября 1970 года в ительменском национальном селе Ковран, на западном побережье Камчатки. Стать артистом мечтал еще в детстве. После окончания школы в Петропавловске-Камчатском вернулся в родное село. Однажды пришел на репетицию ансамбля «Эльвель». Борис Жирков, опытный камчатский хореограф, заметил неравнодушный взгляд 15-летнего паренька и предложил ему попробовать себя в танце.
Танцевальный язык, искусное владение бубном, сложные хореографические композиции, поставленные Борисом Жирковым на основе древних ительменских обрядов, не требовали от Леонида особых усилий: все получалось естественно, как будто голос предков откуда-то изнутри подсказывал, что и как надо делать. Но попытка постичь секреты горлового пения, которому он учился у стариков, растянулась на несколько лет. Ительменский композитор Анатолий Левковский подсказал своему другу: "Вот едешь на упряжке, так прислушайся, как дышат твои собачки". Сысоев последовал совету Левковского и поразился: у каждой собаки — своя манера дыхания, а все вместе "создавали" удивительный горловой ансамбль.
Там же, в тундре, Леонид пытался воспроизвести вздохи, хрипы, стоны, рычание своих ездовых собачек, упорно тренировался дома. И вдруг однажды у него открылось мощное горловое дыхание, а голос стал подчиняться любым ритмическим и тембровым фантазиям. Тогда и родилась идея поставить танец "Гонки на собачьих упряжках". Целый год он "творил" свое детище и отважился показать его в 1997 году на ительменском празднике "Алхалалалай". Он начала свой Танец в общем кругу, но вскоре все участники действа расступились, освободив Леониду пространство. Казалось, душа его улетает в поднебесье и возвращается назад, из груди его вырывались несколько голосов, то смеясь, то рыдая, то споря, то негодуя, то печалясь, то блаженствуя. Кто-то из зрителей не смог сдерживать слезы, другие помогали ему, аккомпанируя пением и ритмичными ударами в бубны…
В составе "Эльвеля" Леонид Сысоев побывал в Германии (1996), во Франции и Финляндии (2000). Трижды — в 1998, 1999, 2000 годах — ительменского танцора и певца приглашали в Северную Норвегию, на фольклорный фестиваль коренных народов Скандинавии "Ридду-Ридду", где Леонид выступал сольно и поразил саамскую публику, привыкшую к плавным «йойкам» (традиционному пению оленеводов-саами).
В своих вокальных композициях, звучащих как в сопровождении электронных инструментов (обработка Дмитрия Козлова), так и бубна, Леонид Сысоев свободен и искренен. Его пение искреннее, а потому яркое и эмоциональное.
В танцах Леонида, в его горловом пении, несмотря на молодой возраст артиста, видна зрелость настоящего мастера, не потерявшего умение чувствовать и сопереживать.
Сысоеву чужды спокойствие и монотонность. Он способен на резкие и нестандартные решения. Устроив в 1999 году на празднике "Алхалалалай" ительменскую свадьбу, Леонид уехал с женой-москвичкой из Коврана и поселился в российской столице. В Москве он выступал на больших и малых сценах, участвовал в концертах "Созвездие культур" в Кремлевском Дворце съездов, в предновогодней сюите "Вся Россия", в Международной театральной олимпиаде, вел мастер-классы в университетах, выступал в школах и детских садах, на юбилее известного полярника А. Чилингарова. Камчатский танцор быстро обрел своих поклонников, которые не пропускали ни одного его выступления. Но когда исполнял мелодию своего друга Анатолия Левковского "Тоска по Родине", всегда мысленно возвращался домой, в село Ковран. И он вернулся. Осенью 2000-го Сысоев от души соревновался и победил в танцевальном марафоне во время "Алхалалалая" на родной ковранской земле.
Новая одиссея Леонида Сысоева началась в декабре 2003 года. Ительменского мастера пригласили для оказания помощи хореографическому ансамблю в село Соболево, расположенное здесь же, на Камчатке, но на 350 километров южнее Коврана. Приехав, Сысоев выяснил, что ансамбля…не существует. «Что ж, будут в Соболево танцоры», - решил Леонид.
Прошел ровно год. Около 20 танцев, поставленных Сысоевым, обрели жизнь. Соболевские артисты из ансамбля «Алгу», вдохновленные талантом молодого руководителя, к каждому празднику готовят новые постановки. А Леонид…Он снова в мечтах. И думает только об одном: скорее бы вернуться домой, в свой крохотный, единственно любимый Ковран.
Валерий Кравченко, Наталья Богачева.
* Ганкалу хит (ительменский) - собачка-белошейка.
320 Кб/с
62 Мб
Скачать/Download
deposite files
islander.ifolder

Читать далее

четверг, 5 февраля 2009 г.

Чолбон "Неразрывность" (2001)


Чолбон "Неразрывность" (2001)


1. Неразрывность (А.Ильин, Ю.Васильев — Уххан)
2. Белые ночи (Ю.Васильев — О.Тюляхов)
3. Почему? (А.Иванов — М.Тумус)
4. Весь я (А.Ильин — Уххан)
5. Не покидай (Г.Ильин — М.Тумус)
6. Нечисть (Г.Ильин)
7. Может быть (Г.Ильин)
8. Мысли (Н.Ильин — М.Тумус, Н.Ильин)
9. Желаю счастья (Ю.Васильев — Уххан)
10. Как во сне (Г.Ильин)
11. Мимолетность (Ю.Васильев, А.Ильин — А.Иванов)
12. От души (Н.Ильин)

Юрий Васильев — гитара, вокал
Григорий Ильин — гитара, вокал
Александр Ильин — гитара, вокал
Намолий Ильин — бас-гитара
Александр Иванов — ударные

Битрейт: 192 Кб/с
60 Мб

Скачать/Download:
islander.folder

Читать далее

Чолбон - "Золотой дождь" - 2000



Чолбон "Золотой дождь" (2000)Битрейт: 192 Кб/с
1. Золотой дождь (Г.Ильин - Г.Ильин, С.Архипов)
2. Осенний ветер (Г.Ильин)
3. Все в порядке (Н.Семенов)
4. Кто скажет? (Г.Ильин)
5. Неизбежная судьба (Ю.Васильев - В.Гуляев, С.Архипов)
6. Раб желаний (Ю.Васильев - Г.Ильин)
7. Пьяный сон (А.Ильин - И.Тюляхов)
8. Расставание (А.Ильин - М.Тумусов)
9. Меня ждет дальний путь (А.Ильин, Ю.Васильев - Г.Ильин, С.Архипов)
Группа "Чолбон":
Григорий Ильин - гитара, вокал
|Никифор Семенов| - вокал
Александр Ильин - гитара, вокал
В записи принимали участие:
Г.Сергучев - саксофон, флейта ("Дапсы")
В.Федоров - ударные ("Дапсы")
Н.Осипов - бас ("Дапсы")
Download
islander.ifolder

Читать далее

понедельник, 2 февраля 2009 г.

Песни арктических земель в исполнении ненцев и селькупов

Олицетворение – главное, что характерно для фольклора ненцев. Вместе с главными героями сказа, действующим лицом является и сам сказ, или мынеко. Часто, персонажами ненецких сказок являются многочисленные божества и духи – хозяева той местности, где исполняются сказки-песни.
Второй диск как раз и представлен подобной сказкой, длящейся более часа…
Селькупский фольклор представляет из себя множество жанров: загадки, героические песни, предания, легенды…В некоторых областях Сибири, селькупы исполняют свои произведения на русском языке.
Песни арктических земель в исполнении ненцев и селькупов
2 CD:

1-й составляют 25 песен.
Битрейт: 128 Кб/с
59 Мб
2-й - один трек (сказка), продолжительностью более часа.
Битрейт: 128 Кб/с
63 Мб

Скачать:

1 CD

Deposit files

islander.ifolder

2 CD

Deposit files

islander.ifolder

Читать далее