вторник, 22 сентября 2009 г.

Никто пачкаться не хочет

Как уходят традиции...Маленький отрывок из повести русского писателя Анатолия Ткаченко "Тридцать непрожитых лет", об исчезающих традициях эвенков.

…почему у вас в доме – ни кумалана, ни шкуры, ни оленьих дошек, хотя бы детских? Всё магазинное, привозное. Даже валенки, вижу, новые, к зиме припасены. Разве в них удобнее, чем в камусных торбасах? Ну хотя бы тапочки домашние: как хорошо расшивали их женщины…Неужели во всех домах так?

- Так.

- Ну почему? Я вот на память купить ничего не могу.

- Никто пачкаться не хочет: шкуру надо скоблить, мочить, сушить. Потом шить, потом вышивать. В квартире запах будет, как в чуме. Дети не хотят дошки носить – в магазине, говорят, пальто купи. Мы не дикари уже, говорят. А вам я найду что-нибудь, у стариков есть пока.

А. Ткаченко. Тридцать непрожитых лет, - 1973 г.

Читать далее

вторник, 15 сентября 2009 г.

Язычество и христианство удмуртов (окончание)

Окончание. Начало. Православная церковь с помощью властей активно наступала на остатки язычества, но достигала успеха далеко не всегда. Даже среди северных удмуртов, более связанных с русскими соседями, дохристианские представления были живы и глубоки. Миссионер Глазовского уезда И. Стефанов в 1865 году писал: «Нынешние национальные праздники состоят в одном гостеприимстве, а прежнее, языческое, знание уже утрачено, в разных местах даже давно. Языческие молельни и мольбища закрыты, воршуды и кумиры окончательно уничтожены».


Но, по-видимому, миссионер выдавал желаемое за действительное, т.к. М. Фармаковский, тоже миссионер Глазовского уезда, спустя 12 лет, сообщал: «Инородцы не все ещё свободны от верований, унаследованных ими от предков своих и по местам исполняют языческую обрядность…Почитая наравне с русскими праздники Рождество Христово, Новый год, Крещение и в особенности Пасху, некоторые из них исправляют и языческие празднеств – акаяшку, гербер, почи гербер, выль джук, курбон».

Что же касается южных удмуртов, то они своих языческих обрядов придерживались даже в большей степени, чем северные. Недаром миссионер Елабужского уезда И. Семакин писал: «Не выродившееся язычество составляет большое несчастье для инородцев-новокрещен, затрудняет духовенство в успехе просвещения инородцев».

Приверженность языческой вере порой приводили к тому, что «однодеревенские жители даже разделяются на две партии, не сочувствующие одна другой, хотя явно и не враждующие, однако несогласных участвовать в жертвоприношениях, старики иронически называют виль дзюцъёс, т.е. новые русаки, слова не ругательные, но служат выражением презрения и даже ненависти».
По словам крестьянина из Шарканской волости, «когда он решил оставить прежние языческие обычаи и не стал ходить на общественные жертвоприношения, односельцы несколько раз наносили ему побои, даже жестокие, так что в одно время его едва не отправили на тот свет».

Г.А. Никитина. Сельская община бусель в пореформенный период (1861-1900 гг).

Читать далее

воскресенье, 6 сентября 2009 г.

Современные веяния айнской культуры

Довольно интересный рассказ о современном укладе удивительного народа - айнов, можно почитать в ЖЖ ethno_photo. А пока, публикую небольшой отрывок:

Мало того, один из самых популярных современных айнских праздников Кои маримо («любовь к [водоросли] маримо») был создан айнами поселка Акан в 1950 г. под сильным влиянием японцев, заинтересованных в развитии туризма. В то же время и сами айны активно участвуют в индустрии туризма, в частности, устраивая рестораны айнской пищи в Саппоро, Хакодате, Асахикаве. В этих городах можно встретить и айнские магазины, где желающие могут приобрести изделия айнских ремесленников. Репрезентация своей традиционной культуры и ее символов означает для айнов также и укрепление своей этнической идентичности. В то же время политическое движение айнов, направленное против дискриминации и за признание айнов особой нацией, прибегает к иным символам. Например, на первомайской демонстрации в 1973 г. айнские активисты впервые прошли под айнским флагом, созданным молодым айнским политиком и художником Бикки Сунадзавой. Флаг был украшен изображением летящей красной стрелы (ай), окруженной белыми снежными завихрениями, что символизировало снег и бога огня, Абе-камуй.

Читать далее

среда, 2 сентября 2009 г.

Праздник оленеводов

2 сентября отметили свой профессиональный праздник – курэй - сахалинские оленеводы. Издревле, ульта (ороки), с первым приближением осени, загоняли стада оленей в курэй, или в переводе с языка ульта – «корраль», для пересчета.

Чтобы отвести злых духов и умилостивить добрых, оленеводы устраивали весёлый праздник.
В этом году праздник проходил в районе реки Харкута, неподалеку от поселка Вал (Ногликский район). Это основное место компактного проживания самого малочисленного из коренных народов Сахалина - ульта, насчитывающего всего 350 представителей.
По материалу sakhalin.info
P.S. В 1989 году ульта насчитывалось – 179; в 2002 – 432.

Читать далее